![]() Something similar happened in Denmark, where, the Copenhagen Post Online reported in September 2012, police erroneously confronted a Kurdish man for financing terrorism because of a mistranslated text message. This led the man, a construction worker, to being arrested and questioned by police, according to the Guardian in October 2017. ![]() In Israel, a young man captioned a photo of himself leaning on a bulldozer with the Arabic caption “يصبحهم,” or “good morning,” but the social media’s AI translation rendered it as “hurt them” in English or “attack them” in Hebrew. A mistranslation resulted in him erroneously referring to the woman as a nightlife establishment worker, resulting in a violent fistfight between the two in which the husband was killed, the Korea Herald reported in May. In South Korea, a young man used a Chinese-to-Korean translation app to tell his female co-worker’s Korean husband they should all hang out together again soon.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |